基本解释
● 扯
chě ㄔㄜˇ
◎ 拉:扯住不放。牵扯别人。
◎ 撕破:把信扯开。
◎ 不拘形式不拘内容地谈:扯谎。扯闲篇。
◎ 无原则地争论、纠缠、推诿:扯皮。
英文翻译
◎ 扯
pull tear chat gossip
● 扯
chě ㄔㄜˇ
◎ 拉:扯住不放。牵扯别人。
◎ 撕破:把信扯开。
◎ 不拘形式不拘内容地谈:扯谎。扯闲篇。
◎ 无原则地争论、纠缠、推诿:扯皮。
◎ 扯
pull tear chat gossip
详细字义
◎ 扯
撦 chě
〈动〉
(1) (形声。从手,奢声。扯是“撦”的俗字。本义:撕裂)
(2) 拉,牵引 [pull]。如:扯车(拉车);扯拉(牵扯;牵涉);扯曳(拽拉,揪扯);扯扯拽拽(拉拉扯扯。用手拉扯);扯蓬拉纤(用不正当的手段为人撮合或说情而从中取利的行为)
(3) 撕 [tear]。如:扯裂(撕碎;拉断);把信扯得粉碎;扯下假面具;扯破(撕破)
(4) 零买 [buy]。如:扯二尺布
(5) 拔起 [pull up]。如:扯毛;扯秧
(6) 谈话,多指漫无边际的谈话 [chat;gossip]。如:闲扯;扯家常;东拉西扯;扯个没完;扯蛋(胡扯)
[①][chě]
[《正字通》昌者切]
亦作“撦1”。
(1)拉;牵引。
(2)方言。犹连。与“带”同用,表示前后两者都包括在一起。
(3)拔。
(4)撕;撕下。
(5)方言。零买。
(6)依托。参见“扯大”。
(7)谈,闲聊。
[广 韵]:昌者切,上35馬,chě,假開三上麻昌
[国 语]:chě
[粤 语]:ce2
[闽南语]:chhe2