基本解释
旧时指紧要的公事。
英文翻译
1.[旧] important official business
旧时指紧要的公事。
1.[旧] important official business
读音:yào,yāo
[yào,yāo]
索取:要账。要价。 ◎ 希望,想:要强。要好。 ◎ 请求:她要我给她读报。 ◎ 重大,值得重视的:重要。要人。要领。纲要。要言不烦。 ◎ 应该,必须:须要。 ◎ 将(jiāng):将要。快要。 ◎ 如果,倘若:要是。 ◎ 表选择:要么。要不。要不然。
读音:gōng
[gōng]
正直无私,为大家利益:公正。公心。大公无私。 ◎ 共同的,大家承认的:公理。公式。公海。公制。 ◎ 国家,社会,大众:公共。公安(社会整体的治安)。公众。公民。公论(公众的评论)。 ◎ 让大家知道:公开。公报。公然。 ◎ 封建制度最高爵位:三公(中国周代指“太师”、“太傅”、“太保”;西汉指“大司徒”、“大司马”、“大司空”)。公子。公主。 ◎ 敬辞,尊称男子:海公。包公。诸公(各位)。 ◎ 雄性的:公母。公畜。 ◎ 对长辈和年老人的称呼:公公。外公(外祖父)。 ◎ 姓。