1、他在形式上讲究绝对的简洁利落,只要短句,不要长句;他在遣词造句上习惯于以大量的“如果”。
2、世上无难事,只要肯登攀。从基础的词汇和长句开始准备,去迎接考研英语的挑战吧。
3、同时要加强对句子结构的分析能力,阅读时遇到长句、难句,要训练自己提炼句子主干的能力。
4、另外,句法方面,外贸英语多用长句及被动句。
5、将一个长句分为若干个意群,该停顿的地方停顿,待各意群读熟了以后再读整个句子。
6、翻译金融英语长句时,应以汉语构句所遵循的时间和逻辑顺序为依据,调整译文句序,以使译文通顺、自然。
7、英汉语句法的差异要求英语长句汉译基本的原则是破句重组,化繁为简,常用的方法是顺拆译法、逆拆译法及综合译法。