-
英 [həv]
英 [həv]
美 [həv]
美 [həv]
-
aux. 已经
-
vt. 有;吃;得到;从事;允许;雇用;享有
-
n. [常用复数]富人,有产者,有钱人;富国
-
过去式:had
-
过去分词:had
-
现在分词:having
-
第三人称单数:has
have的英文翻译是什么意思,词典释义与在线翻译
v.(动词)- vt. 有; 拥有possess; own; keep
- vt. 进行,从事engage in
- vt. 享有,经历,患experience; enjoy or suffer; suffer from
- vt. 吃; 喝; 抽(烟)eat; drink; smoke
- vt. 雇用hire
- vt. 心存,怀有own (sth such as some feeling)
- vt. 收到; 得到; 接受receive or obtain
- vt. 邀请,接待invite; receive
- vt. 使,让,招致cause sth to be done or happen; be affected in some way; experience or suffer
have的详细讲解
aux.(助动词)- have用作助动词时,可与动词的过去分词或“been+现在分词”连用,构成动词的各种完成时态。
- have的过去分词had还可与主语倒置,构成虚拟条件状语从句。
- have(got) to作“不得不”解,强调客观上的必要,或由环境、习惯、协约等迫使而不得不做某事。have(got) to用于疑问句或否定句时,一般要借助do,在英式英语也可不借助do。
v.(动词)- have的基本意思是“有”,指物质上的所有、身心上的具有或构成上的含有。引申可作“享有”“容许”“招致”等解。
- have词义很多,除以上意思外,还有“知道,明白,懂,理解,同意,掌握,拿取,换取,得到,收到,找到,需要,接受,邀请,碰到,树立,举起,抓住,准备,派,接待,放置,说,坚持说,看过,做,坐,动,生育,喂养,物色,实现,保藏,呈报,举行,掐住,成,寄于,面临,值得,戴着,对待,信条,折腾,制定,嫁给,冒着,开辟,顾及,负责…的工作,留着,送给,拉出来,弥漫,主宰,战胜,雇用”。在俚语中还可作“贿赂,收买”“(两性关系方面)占有,(与女人)性交”等意。
- have作实义动词时,是及物动词,接简单宾语,也可接双宾语,还可接以带或不带to的动词不定式、现在分词或过去分词充当补足语的复合宾语。
- have可用作静态动词,也可用作动态动词。作静态动词时表示一般意义上的所有关系,不能用于被动结构; 作动态动词时表示经历、完成等行为,可以但少用于被动结构。
- have可与动词同形的名词连用,表示一次动作,用复数名词时表示屡次做某一动作。还可以与其他名词连用表示一种活动、疾病发生等情况。
- have作“使人到某处; 使某物处于某种状态; 有某种情况”解时,一般接以副词、形容词、介词短语充当补足语的复合宾语。
- have的过去式和过去分词均为had。
have的用法和样例
用作及物动词 (vt.)
- A country must have the will to repel any invader.
一个国家得有决心击退任何入侵者。 - The police have absolute proof of his guilt.
警方有他犯罪的确凿证据。 - Have a glass of beer to rinse your dinner down.
喝杯啤酒把你吃的晚饭冲下去。 - We will have pork chops for dinner.
我们晚餐吃猪排。 - We have a right to a living wage.
我们有权得到足够维持生活的工资。 - You will have your reward in the fullness of time.
时机一到你就会得到酬报。 - To do this job, you must have a degree in English.
从事这个工作你必须具有英语专业的大学学位。 - I have five years` experience of office work.
我有五年从事办公室工作的经验。 - We can't have that sort of thing happening.
我们不能允许发生这样的事。 - She won't have boys arriving late.
她不允许这些男孩子迟到。 - But Chi might have hired a killer to murder them.
但很有可能是戚秦氏雇用杀手杀死的。 - We have taken on extra staff to cope with the increased workload.
我们已经额外雇用员工来应付增加了的工作量。 - Children and adult shall have equal rights.
儿童和成年人应该享有平等的权利。 - Vehicles coming from the right have priority.
从右边驶来的车辆享有优先通行权。
展开更多