问题标题:
英语翻译theremayverywellbeworldsinhabitedbybeingswhoaretousaswearetoantsworlds很不好理解
问题描述:

英语翻译

theremayverywellbeworldsinhabitedbybeingswhoaretousaswearetoants

worlds很不好理解

陈显军回答:
  就像蝼蚁的世界之于我们人类,对我们而言应该存在一个其他生物生存的世界.   theremayverywellbeworldsinhabitedbybeings:there引导的表存在的主句   inhabitedbybeings:worlds的后置定语   whoaretous:beings的定语从句   aswearetoantsworlds:状语从句   句子其实表达的是,我们人类对蝼蚁的世界不甚了解,应该还存在另一个或/多个生物生活的世界,对我们人类也是不甚了解的.   仅供参考
查看更多
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
英语推荐
热门英语推荐
付费后即可复制当前文章
《英语翻译theremayverywellbeworldsinhabitedbybeingswhoaretousaswearetoantsworlds很不好理解|小学英语问答-字典翻译问答网》
限时特价:5.99元/篇原价:20元