问题标题:
英语翻译NostereotypicreformpackagehaseverbeenadoptedinadvanceandChineseeconomicreformhasbeendescribedasaprocessof“crossingtheriverbygropingforthesteppingstones”.
问题描述:
英语翻译
NostereotypicreformpackagehaseverbeenadoptedinadvanceandChineseeconomicreformhasbeendescribedasaprocessof“crossingtheriverbygropingforthesteppingstones”.
马海龙回答:
因为没有过采纳类似改革模式的先例,所以中国的经济改革过程被描述成“摸着石头过河”.
查看更多
八字精批
八字合婚
八字起名
八字财运
2024运势
测终身运
姓名详批
结婚吉日