问题标题:
【英语翻译摘要:中国加入世界贸易组织后,其经济发展已融入全球经济一体化的进程,这就是赋予人们更多的机遇,在科学技术和商贸经济各领域进行广泛的国际合作与交流,商务英语在这种合作】
问题描述:
英语翻译
摘要:中国加入世界贸易组织后,其经济发展已融入全球经济一体化的进程,这就是赋予人们更多的机遇,在科学技术和商贸经济各领域进行广泛的国际合作与交流,商务英语在这种合作中起着主要的桥梁作用,同时,这也对商务英语人才的质量提出了更高的要求,培养既有扎实的英语语言基础,又要懂得一定的商务知识的复合型人才成了时代的需要.
关键词:国际贸易、商务英语.
钱树人回答:
China'seconomicdevelopmenthasbeenintegratedintotheprocessofglobalisationafteritsentrancetotheWTO.Ithasprovidedwithmoreopportunityforbroaderinternationalcooperationandcommunicationinthefieldsofscientifictechnology,businessandeconomy.BusinessEnglishactsasabridgingfunctioninthistypeofcooperation.Atthesametime,ithasbroughtforwardhigherdemandforbusinessEnglishexpertsandpersonas.TherequirementoftrainingpersonaswithsoundfundamentalEnglishlanguagebasisaswellascomprehendingacertaindegreeofbusinessbackgroundhasbecometheneedofthetime.
Keywords:InternationalTrade,BusinessEnglish.
查看更多
八字精批
八字合婚
八字起名
八字财运
2024运势
测终身运
姓名详批
结婚吉日