问题标题:
英语好的进:我在电视上看到你,我今天看到这句话是Iseeyouontelevision这句话TV前用的是介词ON,我觉得用IN更符合中.这里为什么用on我用in行不行,两者有什么区别
问题描述:

英语好的进:我在电视上看到你,我今天看到这句话是

Iseeyouontelevision

这句话TV前用的是介词ON,我觉得用IN更符合中.

这里为什么用on我用in行不行,两者有什么区别

马琳茹回答:
  on和in中英直译区别是on为在表面之上,in为在其中.而ontelevision这是英文中的固定搭配,而不是用中文思维的中英直译来套.类似的还有“在家里”应当为“athome”,而不是我们汉语思维中更合适的“inhome”.楼上的说...
查看更多
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
英语推荐
热门英语推荐
付费后即可复制当前文章
《英语好的进:我在电视上看到你,我今天看到这句话是Iseeyouontelevision这句话TV前用的是介词ON,我觉得用IN更符合中.这里为什么用on我用in行不行,两者有什么区别|小学英语问答-字典翻译问答网》
限时特价:5.99元/篇原价:20元