余至而犁支已去,因教足下为我书其语来,去年冬乃得读之,稍稍识其大略。

下面是字典翻译小编为大家整理的来在第十七个字的诗句是余至而犁支已去,因教足下为我书其语,去年冬乃得读之,稍稍识其大略。

与余生书

清 · 戴名世

余生足下。

前日浮屠犁支自言永历中宦者,为足下道滇黔间事。

余闻之,载笔往问焉。

余至而犁支已去,因教足下为我书其语,去年冬乃得读之,稍稍识其大略。

而吾乡方学士有《滇黔纪闻》一编,余六七年前尝见之。

及是而余购得是书,取犁支所言考之,以证其同异。

盖两人之言各有详有略,而亦不无大相悬殊者,传闻之间,必有讹焉。

然而学土考据颇为确核,而犁支又得于耳目之所睹记,二者将何取信哉?

昔者宋之亡也,区区海岛一隅,仅如弹丸黑子,不逾时而又已灭亡,而史犹得以备书其事。

今以弘光之帝南京,隆武之帝闽越,永历之帝西粤、帝滇黔,地方数千里,首尾十七八年,揆以《春秋》之义,岂遽不如昭烈之在蜀,帝昺之在崖州?而其事惭以灭没。

近日方宽文字之禁,而天下所以避忌讳者万端,其或菰芦泽之间,有廑廑志其梗概,所谓存什一于千百,而其书未出,又无好事者为之掇拾流传,不久而已荡为清风,化为冷灰。

至于老将退卒、故家旧臣、遗民父老,相继澌尽,而文献无征,凋残零落,使一时成败得失与夫孤忠效死、乱贼误国、流离播迁之情状,无以示于后世,岂不可叹也哉!

终明之末三百年无史,金匮石室之藏,恐终沦散放失,而世所流布诸书,缺略不祥,毁誉失实。

嗟乎!世无子长、孟坚,不可聊且命笔。

鄙人无状,窃有志焉,而书籍无从广购,又困于饥寒,衣食日不暇给,惧此事终已废弃。

是则有明全盛之书且不得见其成,而又何况于夜郎、筇笮、昆明、洱海奔走流亡区区之轶事乎?前日翰林院购遗书于各州郡,书稍稍集,但自神宗晚节事涉边疆者,民间汰去不以上;而史官所指名以购者,其外颇更有潜德幽光,稗官碑志纪载出于史馆之所不及知者,皆不得以上,则亦无以成一代之全史。

甚矣其难也!

余员昔之志于明史,有深痛焉、辄好问当世事。

而身所与士大夫接甚少,士大夫亦无有以此为念者,又足迹未尝至四方,以故见闻颇寡,然而此志未尝不时时存也。

足下知犁支所在,能召之来与余面论其事,则不胜幸甚。

查看余至而犁支已去,因教足下为我书其语来,去年冬乃得读之,稍稍识其大略。的原文及赏析


更多关于来在第十七个字的诗句:

【圣药王】一只手将嗓子掐,一只手将脚腕拿,滴溜扑摔个仰剌叉,将匕首拔,觑着你软肋上扎。教古鲁鲁鲜血浸寒沙,看你今夜宿谁家?

帘下着,低垂绣幄,休放那搅春梦呢喃燕了。 夏景

岁岁登高颂酒,今岁天官改历,定误酒星

但而今莫问,谁强谁弱,只争些时节,来速迟。

攫土搏沙儿戏,翠谷苍崖几变,风雨化人

我愧渊明久矣,独借此翁湔洗,素壁写归

玉关征戍久,空闺人独愁。寒露湿青苔,别蓬鬓秋。

【仙吕】【赏花时】一来我应举京师赴选场,二我为远去他乡躲祸殃,就拜辞了老爹娘。非是您孩儿自夸得这自奖,我若是不富贵,可兀的不还乡。

有何三老公,卒来在我傍,有何三老公,卒在我傍。

【一】他正是冯魁酒正浓,苏卿愁起初,下船行到无人处。我比娥皇女哭

查看更多
不够精彩 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处
来源链接:http://m.zidianfy.com/zishici_19890495/
关于来的组词
网友关注诗句
大家都在看的字
最新诗句
热门诗句