基本解释
◎ 却说 quèshuō
[now the story goes] 旧小说的发语辞,“却说”后面接着的多是重提上文说过的事
英文翻译
1.now the story goes
详细解释
亦作“却说”。小说或故事的发端辞,后面往往重提前文说过的事。《三国志平话》卷中:“却説 周瑜 伏病数日。”《二十年目睹之怪现状》第三回:“却説我搬到客栈里住了两天,然后到伯父公馆里去打听。” 雷加 《命名的传说》:“却说一个建筑过 官厅水库 的青年工人,到 三门峡 来了。”
◎ 却说 quèshuō
[now the story goes] 旧小说的发语辞,“却说”后面接着的多是重提上文说过的事
1.now the story goes
亦作“却说”。小说或故事的发端辞,后面往往重提前文说过的事。《三国志平话》卷中:“却説 周瑜 伏病数日。”《二十年目睹之怪现状》第三回:“却説我搬到客栈里住了两天,然后到伯父公馆里去打听。” 雷加 《命名的传说》:“却说一个建筑过 官厅水库 的青年工人,到 三门峡 来了。”
读音:què
[què]
退:却步(因畏惧或厌恶而后退,如“望而却却”)。退却。 ◎ 退还,不受:盛情难却。 ◎ 表示转折:我来了,他却走了。 ◎ 去掉:失却。了(liǎo)却。
读音:shuì,shuō,tuō,yuè
[shuì,shuō,tuō,yuè]
用话来表达意思:说话。说明。演说。解说。 ◎ 介绍:说合(a.从中介绍;b.商议;c.说和。“合”均读轻声)。说媒。 ◎ 言论,主张:学说。著书立说。 ◎ 责备:数说。 ◎ 文体的一种,如韩愈的《师说》。● 说 (説) yuè ㄩㄝˋ ◎ 古同“悦”。