基本解释
钱的代称。旧时钱币常藏于腰囊,故名。 元 秦简夫 《东堂老》第一折:“哥!不是扶不上,我腰里货不硬挣哩。”
钱的代称。旧时钱币常藏于腰囊,故名。 元 秦简夫 《东堂老》第一折:“哥!不是扶不上,我腰里货不硬挣哩。”
读音:yāo
[yāo]
胯上胁下的部分,在身体的中部:腰板儿。腰杆子。腰背。腰身。腰肢。腰围。 ◎ 东西的中段,中间:半山腰。 ◎ 中间狭小像腰部的地势:土腰。海腰。 ◎ 裤、裙等围在腰上的部分:裤腰。
读音:lǐ
[lǐ]
居住的地方:故里。返里(回老家)。 ◎ 街坊(古代五家为邻,五邻为里):里弄(lòng )。 ◎ 中国市制长度单位:一里(等于五百米)。里程牌。 ◎ 衣物的内层:被里。 ◎ 内部,与“外”相对,并引申为一定范围以内:里外。心里。这里。那里。 ◎ 姓。
读音:huò
[huò]
商品:货物。货主。货位。货栈。 ◎ 钱币:货币。通货。 ◎ 卖:货殖(经商)。货卖。 ◎ 贿赂。 ◎ 骂人或开玩笑的话:蠢货。宝货。