译事

yì shì
译事的解释

1.指翻译工作。

译事的书写
字义分解

读音:yì

[yì]

把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。

读音:shì

[shì]

自然界和社会中的现象和活动:事情。事件。事业。 ◎ 变故:事故(出于某种原因而发生的不幸事情,如工作中的死伤等)。事端。 ◎ 职业:谋事(指找职业)。 ◎ 关系和责任:你走吧,没你的事了。 ◎ 办法:光着急也不是事儿,还得另找出路。 ◎ 做,治:不事生产。无所事事。 ◎ 服侍:事父母。

译事造句 更多
1、严复的原话见于《天演论·译例言》,即所谓“译事三难:信、达、雅”。2、严复的译事三难信达雅为打破闭关锁国,西学东渐开了先河。3、不少人认为“信达雅”是严复的戛戛独造,并奉之为译事圭臬。4、在译事之余,他还将日常重要的律仪教授给学徒,树立新范,学僧传习,遍于京洛,为人称叹。5、近代翻译家严复在《译...