1、语言直感、言语情味感乃至存在意义上的生存语义感,首要的前提就是语体化语言的生成。
2、圣经诗歌汉译经历了翻译主体的更替和语体的演变,呈现出从散文体到新诗体、再到“以诗译诗”的文学化的演进。
3、中文百科全书具有独特的“辞书语言”语体特征.
4、骈体作为一种语体,与散体并列,自晋代定体成式开始,便在公文写作领域长盛不衰,直至文言文的消亡而最终消失。
5、在语体上则注重多视角、多层次铺叙的赋法及其语词的双指向,并由两组不同指向的语词造成依附性与野性间的张力。
6、一本书,没有情节、人物,只有大量晦涩难懂的细节、语句、自造词和意识流语体,相信大部分人,都会自愿投降,落荒而逃。
7、本文以汉字的字频向量作为语体类别的表示方法,通过计算类别向量与文本向量的相似度来确定文本的类别。
8、中文刑事判决书语体作为具有法律效力的非规范性文件,具有特定的人际功能。
9、语义与语法搭配失误及不同语体词汇的混用,是英语专业学习者写作中常见的问题。
10、文章在全面描述中国现代讽刺幽默小说发展演变轨迹的基础上,论述了它的审美特征、表现形态、语体风格及叙事方法。
12、即便在近现代的悼亡散文中,我们也可以看到“忆语体”散文的灵性与影子.
13、本文拟藉助文学理论中文体与语体的概念分析这些著作写作的方式,乃至于其中展现的思想内容。
14、语义与语法搭配失误及不同语体词汇的混用,是英语专业学习者写作中常见的问题。