基本解释
● 饯
(餞)
jiàn ㄐㄧㄢˋ
◎ 设酒食送行:饯行。饯别。
◎ 用蜜或糖浸渍果品,又指蜜或糖浸渍的果品:蜜饯。
英文翻译
◎ 饯
give a farewell dinner
● 饯
(餞)
jiàn ㄐㄧㄢˋ
◎ 设酒食送行:饯行。饯别。
◎ 用蜜或糖浸渍果品,又指蜜或糖浸渍的果品:蜜饯。
◎ 饯
give a farewell dinner
详细字义
◎ 饯
餞 jiàn
〈动〉
(1) (形声。从食,戋( qiān)声。本义:设酒食送行)
(2) 同本义 [give a farewell dinner]
餞,送去食也。——《说文》
饯,送行馈饥也。——《字林》
饮饯于祢。——《诗·邶风·泉水》
乃饯。——《仪礼·士虞礼记》
季文子饯之。——《左传·成公八年》
郑六卿饯宣子于郊。——《左传·昭公十六年》
(3) 又如:饯路(外出时所给予的馈赠);饯花会(为花举行的饯别会);饯席(饯别的酒席);饯客(设酒为客人饯行)
(4) 送行 [see sb.off]。如:饯泪(送别的眼泪);饯腊(送别残冬腊月)
词性变化
◎ 饯
餞 jiàn
〈名〉
以蜜、浓糖浆浸渍的果品 [candied fruit]。如:蜜饯;果饯
[①][jiàn]
[《廣韻》才線切,去線,從。]
[《廣韻》慈演切,上獮,從。]
“饯1”的繁体字。
(1)设酒食送行。古代一种礼仪。
(2)送。
(3)以蜜或糖浆浸渍果品。
[平水韵]:上声十六铣·去声十七霰
[粤 语]:zin3
[闽南语]:chian2